गजल लेख्ने निहुँमा मनको तितो पोखिएका दुई टुक्राहरु;
बूढा घोडाहरुको रेस छ
काठे मुढाहरुको चेस छ
योग्यताको कुरो मैले के कोट्याएँ
“हेर, यी पूरै पाकेको केश छ!
दास बनाउने ज्यासलमा
विचार निषेध प्रवेश छ
भविष्य मारिरहेछ, भूत
वर्तमान किन हरेश छ?!
***************************************************
दिन्छु भन्ने, माग्न लायकै छैन
माग्ने हो! दिने त आएकै छैन!
"गोल!" भन्दै उफ्रिरहेछन् कोहि,
रेफ्रीले बल चलाएकै छैन!
घर बाल्ने तयारी गरिसके
जग अझै ओभाएकै छैन
मेरा जवाफहरु बेच्दै छौ रे
मैले प्रश्नपत्र पाएकै छैन!
Nice gazal
ReplyDeleteI wish I could write such gazals and poems.
Keep on writing
tapaiko gazal dami rahecha Basanta Daju...nice to read that
ReplyDeletewah, wah, Basant, wah, wah!
ReplyDeleteKya bat!
wa wa
ReplyDeleteso nice yar
बसन्त जी,
ReplyDeleteअमेरिका मा राष्टपतिको लागि राष्ट्रिय गान जस्तै बेग्लै " Hail to the Chief" भन्ने गान हुन्छ अनि राष्ट्रपति को आगमन को बेला स्वागतको लागि बज्छ......तपाइंको यो गजल लाइ गीत बनाएर हाम्रो नेता हरुको कुनै पनि कार्यक्रममा स्वागत गर्न बजाउने गरे कसो होला ? :)
nice gajal.
ReplyDeletenabin
Thank you all!
ReplyDeleteActually, I am not a good SHAYAR. I am learning to write Ghazal, through a thread in Sajha.com. My lines are still very raw!
Thank you once again for liking!
really a nice gazal....
ReplyDeleteघर बाल्ने तयारी गरिसके
जग अझै ओभाएकै छैन
..........
this is very touchhy.... thanks for the wonderful gazal.
regards,
aAkaR
Its really great gajal.. Please keep it up.. good Luck
ReplyDeleteThank you aakarjee and Ambikajee!
ReplyDeleteI had thought a lot to find different meaning from Gazal. It was found suitable for youth geeneration who are not getting chance for anywhere?
ReplyDeleteis it right
hajura ley ta ramro gazal leknu hudo rahechha keep it up. its feel great to read it.
ReplyDeleteThank you Marasinijee and Sameerjee for your kind comment!
ReplyDeleteYes Marasinijee, I was conveying that kind of message in the first.
The second was about my frustrations with Nepal's political parties/leaders.